Natasha Tokowicz - Publications

University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA, United States 
Second language acquisition, bilingualism

27 high-probability publications. We are testing a new system for linking publications to authors. You can help! If you notice any inaccuracies, please sign in and mark papers as correct or incorrect matches. If you identify any major omissions or other inaccuracies in the publication list, please let us know.

Year Citation  Score
2020 Bruett H, Calloway RC, Tokowicz N, Coutanche MN. Neural pattern similarity across concept exemplars predicts memory after a long delay. Neuroimage. 219: 117030. PMID 32526388 DOI: 10.1016/j.neuroimage.2020.117030  1
2016 Degani T, Prior A, Eddington CM, Arêas da Luz Fontes AB, Tokowicz N. Determinants of translation ambiguity: A within and cross-language comparison. Linguistic Approaches to Bilingualism. 6: 290-307. PMID 27882188 DOI: 10.1075/lab.14013.deg  1
2015 Tuninetti A, Warren T, Tokowicz N. Cue strength in second-language processing: an eye-tracking study. Quarterly Journal of Experimental Psychology (2006). 68: 568-84. PMID 25379696 DOI: 10.1080/17470218.2014.961934  1
2015 Eddington CM, Tokowicz N. How meaning similarity influences ambiguous word processing: the current state of the literature. Psychonomic Bulletin & Review. 22: 13-37. PMID 24889119 DOI: 10.3758/s13423-014-0665-7  1
2014 Francis WS, Tokowicz N, Kroll JF. The consequences of language proficiency and difficulty of lexical access for translation performance and priming. Memory & Cognition. 42: 27-40. PMID 23757092 DOI: 10.3758/s13421-013-0338-1  1
2014 Tolentino LC, Tokowicz N. Cross-Language Similarity Modulates Effectiveness of Second Language Grammar Instruction Language Learning. 64: 279-309. DOI: 10.1111/lang.12048  1
2014 DEGANI T, TSENG AM, TOKOWICZ N. Together or apart: Learning of translation-ambiguous words Bilingualism. DOI: 10.1017/S1366728913000837  1
2014 Presson N, MacWhinney B, Tokowicz N. Learning grammatical gender: The use of rules by novice learners Applied Psycholinguistics. 35: 709-737. DOI: 10.1017/S0142716412000550  1
2013 Degani T, Tokowicz N. Cross-language influences: translation status affects intraword sense relatedness. Memory & Cognition. 41: 1046-64. PMID 23658030 DOI: 10.3758/s13421-013-0322-9  1
2013 Eddington CM, Tokowicz N. Examining English-German translation ambiguity using primed translation recognition Bilingualism. 16: 442-457. DOI: 10.1017/S1366728912000387  1
2013 Boada R, SáNCHEZ-CASAS R, GAVILáN JM, GARCíA-ALBEA JE, Tokowicz N. Effect of multiple translations and cognate status on translation recognition performance of balanced bilinguals Bilingualism. 16: 183-197. DOI: 10.1017/S1366728912000223  1
2012 Armstrong BC, Tokowicz N, Plaut DC. eDom: norming software and relative meaning frequencies for 544 English homonyms. Behavior Research Methods. 44: 1015-27. PMID 22477438 DOI: 10.3758/s13428-012-0199-8  1
2011 Reichle ED, Tokowicz N, Liu Y, Perfetti CA. Testing an assumption of the E-Z Reader model of eye-movement control during reading: using event-related potentials to examine the familiarity check. Psychophysiology. 48: 993-1003. PMID 21261631 DOI: 10.1111/j.1469-8986.2011.01169.x  1
2011 Trude AM, Tokowicz N. Negative Transfer From Spanish and English to Portuguese Pronunciation: The Roles of Inhibition and Working Memory Language Learning. 61: 259-280. DOI: 10.1111/j.1467-9922.2010.00611.x  1
2011 Degani T, Prior A, Tokowicz N. Bidirectional transfer: The effect of sharing a translation Journal of Cognitive Psychology. 23: 18-28. DOI: 10.1080/20445911.2011.445986  1
2011 Tolentino LC, Tokowicz N. Across languages, space, and time Studies in Second Language Acquisition. 33: 91-125. DOI: 10.1017/S0272263110000549  1
2011 Michael EB, Tokowicz N, Degani T, Smith CJ. Individual differences in the ability to resolve translation ambiguity across languages Vigo International Journal of Applied Linguistics. 8: 79-97.  1
2010 Kroll JF, van Hell JG, Tokowicz N, Green DW. The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment. Bilingualism (Cambridge, England). 13: 373-381. PMID 20676387 DOI: 10.1017/S136672891000009X  1
2010 Degani T, Tokowicz N. Semantic ambiguity within and across languages: an integrative review. Quarterly Journal of Experimental Psychology (2006). 63: 1266-303. PMID 19953429 DOI: 10.1080/17470210903377372  1
2010 van Hell JG, Tokowicz N. Event-related brain potentials and second language learning: Syntactic processing in late L2 learners at different L2 proficiency levels Second Language Research. 26: 43-74. DOI: 10.1177/0267658309337637  1
2010 Tokowicz N, Warren T. Beginning adult L2 learners' sensitivity to morphosyntactic violations: A self-paced reading study European Journal of Cognitive Psychology. 22: 1092-1106. DOI: 10.1080/09541440903325178  1
2010 Degani T, Tokowicz N. Ambiguous words are harder to learn Bilingualism. 13: 299-314. DOI: 10.1017/S1366728909990411  1
2009 Tolentino LC, Tokowicz N. Are pumpkins better than heaven? An ERP investigation of order effects in the concrete-word advantage. Brain and Language. 110: 12-22. PMID 19268347 DOI: 10.1016/j.bandl.2009.01.001  1
2009 Tokowicz N, Warren T. Quantification and Statistics The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism. 214-231. DOI: 10.1002/9781444301120.ch12  1
2007 Tokowicz N, Kroll J. Number of meanings and concreteness: Consequences of ambiguity within and across languages Language and Cognitive Processes. 22: 727-779. DOI: 10.1080/01690960601057068  1
2005 Tokowicz N, MacWhinney B. Implicit and explicit measures of sensitivity to violations in second language grammar: An event-related potential investigation Studies in Second Language Acquisition. 27: 173-204. DOI: 10.1017/S0272263105050102  1
2002 Tokowicz N, Kroll JF, de Groot AM, van Hell JG. Number-of-translation norms for Dutch-English translation pairs: a new tool for examining language production. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers : a Journal of the Psychonomic Society, Inc. 34: 435-51. PMID 12395560  1
Show low-probability matches.