☰

Yun Wen - Publications

Affiliations: 
Aix-Marseille Université 

14 high-probability publications. We are testing a new system for linking publications to authors. You can help! If you notice any inaccuracies, please sign in and mark papers as correct or incorrect matches. If you identify any major omissions or other inaccuracies in the publication list, please let us know.

Year Citation  Score
2023 Wen Y, Qiu Y, Leong CXR, van Heuven WJB. LexCHI: A quick lexical test for estimating language proficiency in Chinese. Behavior Research Methods. PMID 37407785 DOI: 10.3758/s13428-023-02151-z  0.369
2022 Wen Y, Mirault J, Grainger J. A transposed-word effect on word-in-sequence identification. Psychonomic Bulletin & Review. PMID 35768660 DOI: 10.3758/s13423-022-02132-x  0.332
2021 Wen Y, Mirault J, Grainger J. The transposed-word effect revisited: the role of syntax in word position coding. Language, Cognition and Neuroscience. 36: 668-673. PMID 35391898 DOI: 10.1080/23273798.2021.1880608  0.38
2021 Pegado F, Wen Y, Mirault J, Dufau S, Grainger J. An ERP investigation of transposed-word effects in same-different matching. Neuropsychologia. 107753. PMID 33524455 DOI: 10.1016/j.neuropsychologia.2021.107753  0.38
2020 Wen Y, Mirault J, Grainger J. Fast syntax in the brain: Electrophysiological evidence from the rapid parallel visual presentation paradigm (RPVP). Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition. PMID 31971422 DOI: 10.1037/Xlm0000811  0.358
2019 Declerck M, Wen Y, Snell J, Meade G, Grainger J. Unified syntax in the bilingual mind. Psychonomic Bulletin & Review. PMID 31823298 DOI: 10.3758/S13423-019-01666-X  0.471
2019 Wen Y, Snell J, Grainger J. Parallel, cascaded, interactive processing of words during sentence reading. Cognition. 189: 221-226. PMID 31005638 DOI: 10.1016/J.Cognition.2019.04.013  0.45
2019 Heuven WJBV, Wen Y. The need for a universal computational model of bilingual word recognition and word translation Bilingualism: Language and Cognition. 22: 695-696. DOI: 10.1017/S1366728918000688  0.355
2018 Wen Y, Filik R, van Heuven WJB. Electrophysiological dynamics of Chinese phonology during visual word recognition in Chinese-English bilinguals. Scientific Reports. 8: 6869. PMID 29720729 DOI: 10.1038/S41598-018-25072-W  0.468
2018 Liang L, Wen Y, Dong Y. Gender constraint in L1 and L2 reflexive pronoun resolution by Chinese-English bilinguals Journal of Neurolinguistics. 45: 1-12. DOI: 10.1016/J.Jneuroling.2017.08.001  0.498
2018 Wen Y, Heuven WJBv. Limitations of translation activation in masked priming: Behavioural evidence from Chinese-English bilinguals and computational modelling Journal of Memory and Language. 101: 84-96. DOI: 10.1016/J.Jml.2018.03.004  0.456
2016 Wen Y, van Heuven WJ. Non-cognate translation priming in masked priming lexical decision experiments: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin & Review. PMID 27612861 DOI: 10.3758/S13423-016-1151-1  0.492
2016 Wen Y, van Heuven WJ. Chinese translation norms for 1,429 English words. Behavior Research Methods. PMID 27325164 DOI: 10.3758/S13428-016-0761-X  0.465
2015 Dong Y, Wen Y, Zeng X, Ji Y. Exploring the Cause of English Pronoun Gender Errors by Chinese Learners of English: Evidence from the Self-paced Reading Paradigm. Journal of Psycholinguistic Research. 44: 733-47. PMID 25178817 DOI: 10.1007/S10936-014-9314-6  0.514
Show low-probability matches.