Year |
Citation |
Score |
2023 |
Zhao N, Cai ZG, Dong Y. Speech errors in consecutive interpreting: Effects of language proficiency, working memory, and anxiety. Plos One. 18: e0292718. PMID 37851699 DOI: 10.1371/journal.pone.0292718 |
0.656 |
|
2021 |
Zhong F, Dong Y, Liu Y. Neural correlates of contributions of interpreting training to second language semantic integration. Quarterly Journal of Experimental Psychology (2006). 17470218211041842. PMID 34428974 DOI: 10.1177/17470218211041842 |
0.644 |
|
2021 |
Xu G, Lin J, Dong Y. Cross-script phonological activation in Chinese-English bilinguals: The effect of SOA from masked priming. Canadian Journal of Experimental Psychology = Revue Canadienne De Psychologie Experimentale. PMID 34096746 DOI: 10.1037/cep0000262 |
0.661 |
|
2019 |
Yu Z, Dong Y. The neurocognitive mechanisms of semantic gender processing in L1 and L2 personal nouns by Chinese-English bilinguals Language, Cognition and Neuroscience. 34: 901-915. DOI: 10.1080/23273798.2019.1591472 |
0.636 |
|
2019 |
Dong Y, Li Y, Zhao N. Acquisition of interpreting strategies by student interpreters The Interpreter and Translator Trainer. 13: 408-425. DOI: 10.1080/1750399X.2019.1617653 |
0.461 |
|
2019 |
Dong Y, Li P. Attentional control in interpreting: A model of language control and processing control Bilingualism: Language and Cognition. 23: 716-728. DOI: 10.1017/s1366728919000786 |
0.396 |
|
2018 |
Dong Y, Liu Y, Cai R. How Does Consecutive Interpreting Training Influence Working Memory: A Longitudinal Study of Potential Links Between the Two. Frontiers in Psychology. 9: 875. PMID 29922199 DOI: 10.3389/Fpsyg.2018.00875 |
0.695 |
|
2018 |
Chen X, Dong Y, Yu X. On the predictive validity of various corpus-based frequency norms in L2 English lexical processing. Behavior Research Methods. PMID 29340969 DOI: 10.3758/S13428-017-1001-8 |
0.721 |
|
2018 |
Dong Y. Complex dynamic systems in students of interpreting training Translation and Interpreting Studies. 13: 185-207. DOI: 10.1075/Tis.00011.Don |
0.31 |
|
2018 |
Liang L, Wen Y, Dong Y. Gender constraint in L1 and L2 reflexive pronoun resolution by Chinese-English bilinguals Journal of Neurolinguistics. 45: 1-12. DOI: 10.1016/J.Jneuroling.2017.08.001 |
0.682 |
|
2016 |
Dong Y, Zhong F. Interpreting Experience Enhances Early Attentional Processing, Conflict Monitoring and Interference Suppression along the Time Course of Processing. Neuropsychologia. PMID 27939366 DOI: 10.1016/J.Neuropsychologia.2016.12.007 |
0.54 |
|
2016 |
Dong Y, Liu Y. Classes in Translating and Interpreting Produce Differential Gains in Switching and Updating. Frontiers in Psychology. 7: 1297. PMID 27625620 DOI: 10.3389/Fpsyg.2016.01297 |
0.663 |
|
2016 |
Wei H, Dong Y, Boland JE, Yuan F. Structural Priming and Frequency Effects Interact in Chinese Sentence Comprehension. Frontiers in Psychology. 7: 45. PMID 26869954 DOI: 10.3389/Fpsyg.2016.00045 |
0.625 |
|
2015 |
Dong Y, Wen Y, Zeng X, Ji Y. Exploring the Cause of English Pronoun Gender Errors by Chinese Learners of English: Evidence from the Self-paced Reading Paradigm. Journal of Psycholinguistic Research. 44: 733-47. PMID 25178817 DOI: 10.1007/S10936-014-9314-6 |
0.671 |
|
2015 |
Dong Y, Li P. The Cognitive Science of Bilingualism Language and Linguistics Compass. 9: 1-13. DOI: 10.1111/Lnc3.12099 |
0.455 |
|
2015 |
Cai R, Dong Y, Zhao N, Lin J. Factors contributing to individual differences in the development of consecutive interpreting competence for beginner student interpreters The Interpreter and Translator Trainer. 9: 104-120. DOI: 10.1080/1750399X.2015.1016279 |
0.692 |
|
2015 |
XIE Z, DONG Y. Contributions of bilingualism and public speaking training to cognitive control differences among young adults* Bilingualism. DOI: 10.1017/S1366728915000474 |
0.75 |
|
2014 |
Dong Y, Xie Z. Contributions of second language proficiency and interpreting experience to cognitive control differences among young adult bilinguals Journal of Cognitive Psychology. 26: 506-519. DOI: 10.1080/20445911.2014.924951 |
0.72 |
|
2013 |
DONG Y, LIN J. Parallel processing of the target language during source language comprehension in interpreting Bilingualism: Language and Cognition. 16: 682-692. DOI: 10.1017/S1366728913000102 |
0.62 |
|
2005 |
Dong Y, Gui S, Macwhinney B. Shared and separate meanings in the bilingual mental lexicon Bilingualism. 8: 221-238. DOI: 10.1017/S1366728905002270 |
0.703 |
|
Show low-probability matches. |